3月は花見に行かなきゃと思いながら、酷い花粉症で、今年は3月末雨の日に夜近所の公園で楽しみました。寒いところで育ったせいなのか、春の季節は格別に好きです。どんなに酷い花粉症にさらされても、人に希望を持たせる春に対する好きな気持ちには変わりはないです。
春の訪れを知らせる梅の花の開花から、水仙、菜の花、桜、ツツジなど順々に咲く頃は、週末毎週のようにお出かけし、カメラで可愛いお花の姿を撮るのが最大の楽しみです。
一方、春は日本で杉の花粉がたくさん飛んで天気予報では必ず報じられます。韓国では花粉より、PM2.5(微細ホコリ)が天気予報で報じられます。どちらもマスクはしばらく外せないです。
それでも、春の暖かい日差しに誘われるように、出かける予定を立てると思います。では、韓国ソウルの人達はどこで花見をしているでしょう。
ソウルの花見名所9カ所の詳しい情報が見られます。
よく知られている花の名前をチェックしましょう。
梅の花 매화
水仙 수선화
菜の花 유채꽃
桜 벚꽃
ツツジ 진달래(철쭉)
レンギョウ(韓国で春を代表する花) 개나리
お花見を巡って話しましょう。キーワードは花、花粉、PM2.5など.
A:
요즘잘지내셨어요?
B:
꽃가루알러지(알레르기)때문에통잠을못자요.
A:
주말에같이꽃구경갔으면하는데어때요?
B:
갈만해요.근데요즘미세먼지많다는데괜찮을까요?
A:
이번주말에는좀낫다고해요.
B:
그래요?그럼어디로꽃놀이(꽃구경)갈까요?
A:
날씨도좋으니까산책할겸장안벚꽃길도좋을것같은데요.
B:
네、좋아요.도시락은제가간단하게샌드위치로준비하고음료수만좀부탁해도될까요?