kclassの日記

韓国の文化、生活、韓国語の練習

ジス (BLACKPINK)-フラワー(꽃)

4月9日、BLACKPINKのコンサートが東京ドームで開催された話を聞きました。

今回は初めて韓国語で歌を披露したこともあり、たくさんのファンが一緒に歌ったとの話を聞き、だいぶ時代が変わったと感じました。

また、メンバーのJISooが3月末にリリースしたソロ曲「フラワー」を、みんなが韓国語で一緒に歌ったとの話に、まず感動しました。

私はこの曲を動画で見ました。どこかで聞き覚えがあるような、韓国演歌のような独特なリズムに、叙情的な歌詞、それに華やかな振り付け、時代劇風を感じさせる色使いは、人に強い印象を与え魅了させます。今でも耳の近くで歌詞が繰り返し出てくるような気がして、一緒に歌いたくなります。

歌詞の和訳をすでに見ていたと思いますが、この曲にどのような意味が込められたか、ますます興味が沸くと思います。

ミュージックビデオを見ると中には11種類の花が登場します。タイトルの「フラワー」は「ライラック」を指しているようです。

ライラック花言葉は、初恋、若い時の思い出です。

今回の曲は、まさにこの終わった初恋、お互いに誰よりも大事にしていたが、結局嘘のようにひどく踏み滲まれた恋を描いたようです。

歌詞に繰り返し出てくる「私は大丈夫だけど、あなたは大丈夫という?」質問はむしろ、私は悔い無く恋したと言うメッセージが込められていて、「花の香りだけ残して行ったんだ」は終わった恋から抜け出し自分を見せるように感じられます。

 

この曲についての情報です。

ミュージックビデオ

www.youtube.com

韓国語歌詞付き

www.youtube.com

 

韓国語でこの歌について話してみましょう。

 

コンサート → 콘서트

振り付け → 안무

聞きます → 들어요

聞いたことがある → 들은 적 있어요

そればかり聞いている → 그 것만 들어요

 

A:
지난주先週도쿄돔에東京ドームに콘서트コンサート보러見に갔어요?行きましたか
B:
무슨どんな콘서트인데요?コンサートですか
A:
블랙핑크LACKPINK콘서트예요.コンサートです나도私も〜できない行く봤는데見たけど이번에는今回は한국어로韓国語で노래를歌を불렀다고歌った해요.〜そうです
B:
블랙핑크요.BLACKPINKですね나도私も예전에以前に이름은名前は들어聞いて봤는데見たけどよく몰라요.わからないです
A:
요즘最近블랙핑크BLACKPINK지수JISOO솔로ソロ노래"꽃"「フラワー」좋아요.いいです들어보세요.聞いて見てください
B:
その노래들은聞いた〜ことが있어요.あります私はその가수가歌手が블랙핑크인지BLACKPINKだったのか몰랐어요.知らなかった안무가振り付けが너무すごく멋져서かっこよくて요즘은最近は계속ずっとその곡만曲だけ들어요聞いています