kclassの日記

韓国の文化、生活、韓国語の練習

BTSのRMのソロ曲'Wild Flower'

'Wild Flower'における、曲中に響く女性の高音の歌声は、夜空に打ち上がる花火のように感じられ、その魅力を一層引き立てています。

RMのソロアルバム'INDIGO'に関する彼自身の紹介を聞くと、これはRMの深い思いを皆に伝えるための曲であると感じられるでしょう。

「このアルバムは、キム・ナムジュンらしいアルバムでありながら、新たな出発点でもあります。楽曲を作成していると、完全に自分だけで完成させなければならないと感じる曲がある一方で、他の誰かの色が加わると、より完成度が上がり、生命力が感じられる曲もあります。今回は、他の誰かの独自の周波、物語、感情が加わってほしいと感じる曲が多く、さまざまなミュージシャンとの共演を果たしました。」

タイトル曲'Wild Flower'に関しては、このように述べていました。

「'Wild Flower'は、華やかで一瞬で消えてしまう花火よりも、静かに咲いている野の花のように生きていきたいという私の願いと混乱を語る曲です。Cherry Filterのヴォーカルであるチョ・ユジン先生のロッキンな力強いボーカルが加わり、私が伝えたい話の幅が広がりました。」

 

'Wild Flower'歌詞を見ながら聴いてみましょう。

 

韓国語歌詞が見れます。

 

KBSニュース9でRMが自分の現在と未来について語りました。

話してみましょう。

A:
들꽃놀이는野花遊びは음악도音楽も좋고良く자신만의自分だけの색깔도色も강해서強くて확실히確実に좋아요.いいですなぜ알엠이RMが방탄의BTS리더가リーダーになれることが있었는지できたのか이해가理解がすることが있는できる음악이에요.音楽です
B:
20대에20代に삶의人生の내면을内面を들여다보고覗いて고민하는悩む本当に보기드문珍しい멋진素敵な청년이에요.青年です평소普段책을本を많이たくさん읽어読んで말을話し하는데するのに사용하는使う단어가単語が진중하네요.奥ゆかしいですね자랑스럽습니다.誇らしいです
C:
RM이RMが언어의言語の달인이라서達人なので랩을ラップを감상하기鑑賞するのが어려워하는難しい사람들마저人まで가사에서歌詞で많은多くの위로를慰めを받았다고受けた해요.そうです팬이ファン아니지만ではないけど그가彼が하는話す言葉한마디에一つに깊이를深みを느낄感じることが있어서できて누구라도誰もが그들彼を알면知ったら존경하지尊敬し않을ないことが없는できない사람이죠.人です